Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013

Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ


Cao lương đỏ của nhà văn đoạt giải Nobel Mạc Ngôn một lần nữa được đạo diễn Trịnh Hiểu Long làm sống lại trên màn ảnh qua phiên bản phim truyền hình, sau thành công vang dội từ phiên bản điện ảnh do đạo diễn Trương Nghệ Mưu dàn dựng cách nay 26 năm.


Đạo diễn Trịnh Hiểu Long được biết đến với các bộ phim đình đám trong giới điện ảnh Hoa ngữ như Chân Hoàn truyền kỳ (2011) đến Chuyện phòng biên tập/Editorial Departmen Story và giờ đây (2013) là Cao lương đỏ. Mỗi một bộ phim do đạo diễn Trịnh dàn dựng đều thu hút được sự quan tâm chú ý của đông đảo báo giới và người hâm mộ.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 1


Đạo diễn Trịnh Hiểu Long (giữa) cùng Châu Tấn (phải) và Châu Á Văn tại lễ khai máy hôm 26/9 ở Cao Mật -quê hương Cao lương đỏ.


Ngay mới đây là những hồ nghi quanh việc tuyển chọn vai diễn chính cho Cao lương đỏ, đặc biệt là Châu Tấn được chọn vào vai nhân vật Cửu Nhi từng khiến nhiều người e ngại cô không đủ vượt qua cái bóng của đàn chị Củng Lợi. Trước những nghi vấn trên, tại buổi khai máy Cao lương đỏ hôm 26/9, đạo diễn Trịnh Hiểu Long đã lên tiếng giải đáp, đồng thời xóa tan những hồ nghi không đáng có về bộ phim.


Nghi vấn 1: Tân Cao lương đỏ có vượt qua phiên bản điện ảnh?


Ngay khi xuất hiện thông tin, Trịnh Hiểu Long sẽ trực tiếp chỉ đạo dàn dựng phiên bản truyền hình bộ phim Cao lương đỏ, xuất hiện nhiều e ngại của dư luận xung quanh việc cho rằng, phim khó lòng vượt mặt nổi phiên bản điện ảnh của đạo diễn Trương Nghệ Mưu.


TrÆ°á»›c những hồ nghi trên, đạo diá»…n Trịnh nhận định, đây là má»™t cách so sánh khá phản cảm: “Phim truyền hình và phim Ä‘iện ảnh về căn bản đã khác xa rất nhiều. Thời lượng phim Ä‘iện ảnh thường bị hạn chế, chỉ có thể diá»…n đạt  những gì tinh túy nhất. Trong khi vá»›i phim truyền hình có thể kéo dài thời gian bao nhiêu tùy ý. Tôi hy vọng có thể tái hiện được ná»™i dung sao cho thật gần gÅ©i vá»›i nguyên tác nhất có thể“.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 2


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 3


Đoàn phim Cao lương đỏ cùng nhà văn Mạc Ngôn (ngoài cùng bên phải) tại địa điểm quay.


Đạo diá»…n Trịnh cÅ©ng cho biết, Ä‘oàn phim Cao lÆ°Æ¡ng đỏ của ông chủ yếu tập trung lấy bối cảnh quay tại ngay quê Cao Mật của tỉnh SÆ¡n Đông, nÆ¡i phát tích tiểu thuyết của Mạc Ngôn. Ngược lại, cảnh trong phim của đạo diá»…n TrÆ°Æ¡ng lại được quay ở Ninh Hạ. HÆ¡n nữa, tạo hình nhân vật từ hai phiên bản phim cÅ©ng hoàn toàn khác nhau: “NhÆ° nhà văn Mạc Ngôn từng nói, phiên bản Ä‘iện ảnh phim Cao lÆ°Æ¡ng đỏ đã cách nay gần 30 năm, rất nhiều thứ đã thay đổi, vì vậy tạo hình phải phù hợp vá»›i thẩm mỹ của ngày hôm nay“.


Trịnh Hiểu Long lấy ví dụ nhân vật Dư Chiêm Ngao của nam diễn viên Châu Á Văn, trong phiên bản điện ảnh do Khương Văn thể hiện chỉ mặc chiếc quần rộng đáy cồng kềnh, còn trong phiên bản truyền hình bây giờ sẽ được thay đổi cho thành quần đũng rộng nhưng gọn và nhẹ hơn, có thể giống như với loại quần harem. Bên cạnh đó, trang điểm nhân vật Cửu Nhi của Châu Tấn cũng sẽ đơn giản hơn, chỉ trong cảnh hôn lễ mới điểm thêm chút son phấn.


Và để tái hiện ná»™i dung cốt truyện má»™t cách hoàn thiện nhất, phiên bản truyền hình sẽ làm má»›i hàng loạt các nhân vật. Đạo diá»…n Trịnh Hiểu Long giải thích: “Má»™t vài nhân vật không hề có trong tiểu thuyết, nhÆ° nhân vật của nữ diá»…n viên Tần Hải Lá»™ hay Tào Chính. Những nhân vật này được tạo ra dá»±a theo sá»± phát triển của tình tiết chuyện yêu cầu cần phải có“.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 4


Dư Chiêm Ngao của Châu Á Văn (trái) và Khương Văn.


Điều đạo diá»…n Trịnh muốn ở đây là khắc họa tính cách phong phú của các nhân vật trong phim, đồng thời hy vọng bá»™ phim sẽ giúp phần nào tái hiện sức sống của người Trung Quốc và sức mạnh của các nhân vật. Những thay đổi và thêm bá»›t trên liệu có được sá»± đồng ý của nhà văn Mạc Ngôn hay không, đạo diá»…n Trịnh cười và cho biết: “Con gái Mạc Ngôn là Quản Tiếu Tiếu chính là người chấp bút kịch bản bá»™ phim, vì vậy những thay đổi trong ná»™i dung phim chắc chắn đã được Tiếu Tiếu xin phép sá»± đồng ý của cha“. Quản Tiếu Tiếu và Triệu Đông Linh là hai biên kịch chính cho phiên bản phim truyền hình lần này.


Nghi vấn 2: Châu Tấn không đủ cương nghị, Châu Á Văn không đủ thô ráp


Những nghi vấn trên được đặt ra từ khi Ä‘oàn phim tiến hành chọn nam nữ diá»…n viên chính. Giải thích về sá»± lá»±a chọn của mình, đạo diá»…n Trịnh Hiểu Long lấy trường hợp nam diá»…n viên KhÆ°Æ¡ng Văn (từng thể hiện thành công vai DÆ° Chiêm Ngao phiên bản Ä‘iện ảnh) làm ví dụ: “Khi tôi quay bá»™ phim Người Bắc Kinh ở New York, rất nhiều người cho rằng KhÆ°Æ¡ng Văn không giống má»™t người tri thức, kết quả là vai diá»…n của anh ấy thành công ngoài sức tưởng tượng. Công chúng thường dá»… dàng ấn tượng hóa thái quá về nhân vật mà không chú ý đến yếu tố quan trọng nhất đó chính là thần thái và tính cách của họ“.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 5


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 6


Cửu Nhi của Củng Lợi được đánh giá mang rõ nét đặc điểm người con gái Sơn Đông


Ngoài ra, nhân vật Cá»­u Nhi của Hoa đán Củng Lợi trong phiên bản Ä‘iện ảnh đã thể hiện được sá»± ngang ngược, đáo để của người con gái vùng SÆ¡n Đông. Trong khi Châu Tấn lại được đánh giá là mang khí chất đặc sệt của con gái vùng Giang Nam, vì vậy công chúng e ngại cô không đủ chất “ngang” và tính cÆ°Æ¡ng nghị.


Tuy  nhiên, đạo diá»…n Trịnh Hiểu Long lại nhận định, Châu Tấn là nữ diá»…n viên tốt nhất mà ông có được cho vai diá»…n này, là Cá»­u Nhi trong lòng của đạo diá»…n Trịnh: “Thá»±c tế khi tuyển diá»…n viên, tôi không nói là đóng phim truyền hình hay Ä‘iện ảnh, Châu Tấn cÅ©ng không hề nói bản thân cô đã đóng phim truyền hình hay chÆ°a. Cách diá»…n của Châu Tấn đặc biệt giống vá»›i nhân vật Cá»­u Nhi”. Còn nhà văn Mạc Ngôn từng nhận xét Châu Tấn là má»™t nữ diá»…n viên có khí chất và sá»± linh lợi.


So sánh vá»›i nhân vật DÆ° Chiêm Ngao của đàn anh KhÆ°Æ¡ng Văn trÆ°á»›c đó, nam diá»…n viên trẻ Châu Á Văn rõ ràng có sá»± nho nhã hÆ¡n rất nhiều, không đủ chất thô ráp, xù xì của nhân vật. Giải thích về Ä‘iều này, đạo diá»…n Trịnh chia sẻ: “Khi chọn Châu Á Văn tôi đã do dá»± rất lâu, thế nhÆ°ng sau khi bấm máy thì thấy cậu ấy diá»…n rất có thần thái, sá»± mạnh bạo thô ráp. Vai diá»…n này cần phải có sá»± hung hãn, lấc cấc nhÆ° vậy, Ä‘iều này hoàn toàn khác vá»›i KhÆ°Æ¡ng Văn từng thể hiện“.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 7


Nàng Cửu Nhi của Châu Tấn được trang điểm đơn giản, chỉ trừ trong ngày cưới.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 8


Tạo hình Dư Chiêm Ngao của Châu Á Văn và Cửu Nhi của Châu Tấn.


Về những lời ong tiếng ve mà dÆ° luận Ä‘ang bàn tán xôn xao về kinh phí “khủng” của Cao lÆ°Æ¡ng đỏ lần này, đặc biệt là những tin đồn về cát-xê quá cao của Châu Tấn, đạo diá»…n Trịnh nói má»™t cách ẩn ý: “Bá»™ phim này có kinh sản xuất tÆ°Æ¡ng đối cao, thế nhÆ°ng cát-xê của toàn bá»™ diá»…n viên không hề được coi là cao, chỉ dừng ở mức Ä‘á»™ hợp lý chứ không đáng sợ nhÆ° tin đồn từng lan truyền“.


Nghi vấn 3: Ngôn ngữ thô tục trong nguyên tác được xử lý ra sao?


Những độc giả từng đọc nguyên tác Cao lương đỏ sẽ nhận thấy, phần lớn ngôn ngữ trong truyện là văn nói khá thô tục, đặc biệt là trong lời nói của nhân vật Dư Chiêm Ngao, bởi như vậy mới phù hợp với tính cách và sự thô ráp, gồ ghề của nhân vật này. Như vậy, khi được chuyển thể thành phim, đoàn phim Cao lương đỏ sẽ xử lý vấn đề trên ra sao?


Đạo diá»…n Trịnh Hiểu Long cÅ©ng đã có những giải đáp cặn kẽ: “Vì thể loại phim truyền hình có sức lan tỏa rá»™ng rãi và được coi là thể loại phim gia đình, những câu thoại nhÆ° chá»­i bá»›i, nạt ná»™ nhất định sẽ vẫn được giữ nhằm chuyển tải được trọn vẹn và nguyên gốc nhất tính cách nhân vật trong nguyên tác”. Ví dụ vá»›i cảnh DÆ° Chiêm Ngào khiêng kiệu hoa và bị bắt cóc, ban đầu kịch bản có Ä‘oạn thoại: “Trong Ä‘Å©ng quần tôi không có má»™t đồng“, nhÆ°ng sau được sá»­a thành: “Trong túi tôi không có má»™t đồng“.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 9


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 10


Châu Tấn và cảnh nóng trong Cao lương đỏ.


HÆ¡n nữa, trong nguyên tác truyện có Ä‘oạn miêu tả về cảnh “lá»­a tình rạo rá»±c dồn nén” giữa Cá»­u Nhi và DÆ° Chiêm Ngao ở ruá»™ng cao lÆ°Æ¡ng, đạo diá»…n Trịnh cho rằng, thể loại phim truyền hình ở Trung Quốc không hề có quy định về thể loại người xem. Ví dụ không hề đề cập việc má»™t đứa trẻ 15 tuổi trở lên có thể xem loại phim nào: “Phim ở Trung Quốc có nhiều quy định hạn chế nhÆ°ng cÅ©ng có những lúc lại tỏ ra thiếu hạn chế, ví dụ nhÆ° những cảnh bạo lá»±c, chém má»™t nhát máu phun tóe loe. Những cảnh nhÆ° vậy ở nÆ°á»›c ngoài trÆ°á»›c đây đều bị cấm hoặc phân loại Ä‘á»™ tuổi“, đạo diá»…n Trịnh chia sẻ.


Cảnh nóng “lá»­a tình rạo rá»±c” của Châu Tấn


Đoàn phim Cao lương đỏ mới đây đã công bố một đoạn phim ngắn về cảnh nóng giữa nhân vật Cửu Nhi và Dư Chiêm Ngao của Châu Tấn của Châu Á Văn ở ruộng cao lương. Cảnh quay này có thể nói đã lột tả được khá đầy đủ nội dung mà ngòi bút Mạc Ngôn miêu tả trong truyện.


 “Người ấy tháo tấm vải Ä‘en che mặt, hiện nguyên hình, ná»™i thầm kêu trời Æ¡i và nÆ°á»›c mắt lÆ°ng tròng vì sung sÆ°á»›ng. Chàng cởi tấm áo rải ra làm chiếu, chân đạp mấy cây cao lÆ°Æ¡ng rạp xuống làm giường, rồi nhẹ nhàng bồng nàng đặt lên đó. Nàng nhìn chàng vạm vỡ, cường tráng, bá»—ng ngây ngất trong lá»­a tình rạo rá»±c dồn nén mười sáu năm qua. Họ yêu nhau nhÆ° vậy suốt ba ngày liền…”.


Cảnh nóng ruộng cao lương mới được công bố


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 11


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 12


Hình ảnh chụp từ đoạn clip về cảnh nóng giữa Châu Tấn và Châu Á Văn


So với cảnh quay trước đây trong phiên bản điện ảnh giữa Củng Lợi và Khương Văn, cảnh nóng ruộng cao lương phiên bản phim truyền hình tỏ rõ sự táo bạo của thể loại phim hiện đại, đúng theo tiêu chí mà nhà văn Mạc Ngôn và đạo diễn Trịnh Hiểu Long hướng đến.


Trong khi vá»›i ngôn ngữ Ä‘iện ảnh của TrÆ°Æ¡ng Nghệ MÆ°u, cảnh trên được diá»…n tả bằng những hình ảnh nghệ thuật ẩn dụ. Khán giả chỉ thấy KhÆ°Æ¡ng Văn dùng chân dẫm lên những cây cao lÆ°Æ¡ng làm chá»— nằm, sau đó bế phốc Củng Lợi Ä‘i. Củng Lợi tình nguyện nằm giang tay trên những cây cao lÆ°Æ¡ng… sau đó cảnh này được TrÆ°Æ¡ng Nghệ MÆ°u thay thế bằng hình ảnh ruá»™ng cao lÆ°Æ¡ng rập rờn trong gió, trong ánh mặt trời để thể hiện cÆ¡n khát tình của nhân vật Cá»­u Nhi, và sóng tình của cả hai hòa quyện vào nhau suốt 3 ngày 3 đêm.


Ngược lại, vá»›i phiên bản Ä‘iện ảnh lần này, Châu Tấn và Châu Á Văn đã mang lại nhiều hÆ¡n thế, có thể coi là ngôn ngữ Ä‘iện ảnh tả thá»±c. HÆ¡n nữa, nhân vật Cá»­u Nhi của Châu Tấn không “hiền” nhÆ° Cá»­u Nhi của Củng Lợi, cô đóng vai người chủ Ä‘á»™ng thay vì bị Ä‘á»™ng nhÆ° đàn chị.


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 13


Cửu Nhi của Củng Lợi tỏ ra là người bị động thay vì lao vào bạn tình như Châu Tấn


Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ - 14


Cá»­u Nhi của Củng Lợi chỉ “hiền” đến mức này trong má»™t cảnh nóng của Cao lÆ°Æ¡ng đỏ (1987)


Cá»­u Nhi của Châu Tấn vá»›i những hành Ä‘á»™ng táo bạo, thể hiện là má»™t cô gái Ä‘ang rạo rá»±c và bị dồn nén bấy nay, cô sẵn sàng lao vào DÆ° Chiêm Ngao của Châu Á Văn, soạc chân quay về hÆ°á»›ng Chiêm Ngao, ghì cổ anh… Có lẽ cảnh phim trên còn hÆ¡n cả những gì Mạc Ngôn miêu tả trong nguyên tác.



Xem thêm chủ đề:chau tan, canh nong chau tan, cao luong do, trinh hieu long, chau a van, mac ngon, phim truyen hinh, phim trung quoc, cung loi, truong nghe muu



Tin tuc 24h | tin nhanh bong da | the thao | thoi trang, giai tri vn | bao online



Cảnh nóng Châu Tấn, nghi vấn Cao lương đỏ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét